Театр
Материал из Цитатыа
- В театр приходят не смотреть слезы, а слушать речи, которые их исторгают. (Дени Дидро)
- Вам надо перестать смешивать две вещи - умение ценить и понимать роли, даже целые пьесы, и способность воплощать их в игре... Между актёром и автором отношение примерно такое же, как между плотником или каменщиком и архитектором. Им не обязательно понимать. (Бернард Шоу)
- Театр начинается с вешалки.
- Никогда не забывайте, что театр живёт не блеском огней, роскошью декораций и костюмов, эффектными мизансценами, а идеями драматурга.
- Если бы смысл театра был только в развлекательном зрелище, быть может, и не стоило бы класть в него столько труда.Но театр есть искусство отражать жизнь. (Константин Станиславский)
- Если у вас есть слезы, приготовьтесь пролить их. (Уильям Шекспир)
- Есть два способа живо заинтересовать публику в театре: при помощи великого или правдивого. Великое захватывает массы, правдивое подкупает отдельных лиц. (Виктор Гюго)
- Истинный артист создаёт, даже копируя. (Густав Лебон)
- Скучен театр, когда на сцене видишь не людей, а актёров.
- Не будем смешивать театр с церковью, ибо труднее балаган сделать церковью, чем церковь превратить в балаган. (Василий Ключевский)
- Театр - высшая инстанция для решения жизненных вопросов. (Александр Герцен)
- Театр - не отображающее зеркало, а увеличивающее стекло. (Владимир Маяковский)
- Театр - это такая кафедра, с которой можно много сказать миру добра. (Николай Гоголь)
- Театр должен просвещать ум.Он должен наполнять светом наш мозг... (Ромен Роллан)
- Театр. - Подумать только, что Бог, который видит все, обязан смотреть и это! (Жюль Ренар)
- Театральный критик -лицо, разъясняющее изумлённому драматургу смысл его пьесы. (Уилсон Мизнер)
- Я не знаю профессии,которая требовала бы более изысканных форм и более чистых нравов,чем театр. (Дени Дидро)
- Я служу публике, но не поклоняюсь ей. (Бернард Шоу)
Весь мир — театр.
В нем женщины, мужчины — все актёры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль.
Семь действий в пьесе той. Сперва младенец,
Ревущий громко на руках у мамки...
Потом плаксивый школьник с книжкой сумкой, С лицом румяным, нехотя, улиткой
Ползущий в школу. А затем любовник,
Вздыхающий, как печь, с балладой грустной
В честь брови милой. А затем солдат,
Чья речь всегда проклятьями полна,
Обросший бородой, как леопард,
Ревнивый к чести, забияка в ссоре,
Готовый славу бренную искать
Хоть в пушечном жерле. Затем судья
С брюшком округлым, где каплун запрятан,
Со строгим взором, стриженой бородкой,
Шаблонных правил и сентенций кладезь,—
Так он играет роль. Шестой же возраст —
Уж это будет тощий Панталоне,
В очках, в туфлях, у пояса — кошель,
В штанах, что с юности берег, широких
Для ног иссохших; мужественный голос
Сменяется опять дискантом детским:
Пищит, как флейта... А последний акт,
Конец всей этой странной, сложной пьесы —
Второе детство, полузабытье:
Без глаз, без чувств, без вкуса, без всего.
(Уильям Шекспир)