Крепкий орешек (фильм)

Материал из Цитатыа

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Джон МакЛейн
  • Юпи-ки-яй, ублюдок.
  • [самому себе]Почему черт тебя дери ты не остановил их, Джон? Потому что тебя бы тоже пристрелили, идиот!
  • [Пытается надеть ботинок убитого террориста]В мире девять миллионов террористов и я убил того у кого нога меньше чем у моей сестры.
  • [Лезет по вентиляционной трубе]Теперь я знаю, что чувствует завтрак у меня в брюхе.
  • Я был приглашен на рождественскую вечеринку по ошибке. Кто знает?
  • Я обещаю, что больше даже и думать не буду о небоскребах. О, Боже, пожалуйста не дай мне умереть.
  • [Вспоминает приглашение своей жены, после очередной перестрелки с террористами] "Приезжай, побудем вместе, немного посмеемся..."
  • [После убийства Ханса]Удачной поездки, Ханс.
  • [После того как скидывает труп на машину лейтенанта Пауэлла] Добро пожаловать на вечеринку, приятель.
  • [Толкает стел с пластиковой взрывчаткой в шахту лифта]Джеронимо, ублюдки!
  • [Обвязывая пожарный шланг вокруг талии]О, Джон, что мать твою ты делаешь? Как черт тебя дери ты попал в это дерьмо?
  • [Избивает Карла досмерти]]Я убью тебя, Я мать твою сварю тебя, я мать твою сьем тебя!
  • [МакЛейн видит пожарные машины приближающиеся к небоскребу]Давай, детка, иди к папочке, я тебя расцелую.

Ханс Грюбер
  • "Когда Александр увидел широту своего царства, он заплакал, потому что больше нечего было завоевывать." Выгоды классического образования.
  • Я буду считать до трех, четырех не будет. Скажите мне код.
  • [заложникам]Я хочу, чтобы все было профессионально. Эффективно, быстро, кооперативно, не так уж и много я прошу. Увы, ваш господин Такаги не сможет к нам присоединиться до конца его жизни.
  • [Джозеву Такаги]Хороший костюм. Джон Филипс, Лондон. У меня таких два. Говорят сам Арафат покупает их.
  • Мистер Такаги, я могу говорить о мужской моде и индустриализации весь день, но боюсь, что у моего партнера Тэо есть несколько вопросов для вас...
  • Что ж, когда вы крадете 600 долларов, вы можете просто исчезнуть. Но когда вы крадете 600 миллионов долларов, они будут искать вас... пока не будут думать, что вы уже мертвы.
  • Это рождество, Тэо, время чудес. Так что соберись и позови когда откроешь последний замок.
  • Карл... поймай то маленькое дерьмо внизу и забери эти детонаторы.

Другие
  • Гарри Эллис: Эй, детка, я договариваюсь о миллионых сделках за завтраком. Я думаю, что смогу договориться с этим евромусором.
  • Агент ФБР Джонсон: Я Агент Джонсон, а он Специальный Агент Джонсон. Мы не родственики. [Агент Джонсон чернокожий, Специальный Агент Джонсон белый]
  • [Наблюдая за тем как Ханс Грюбер падает с небоскреба] Дуэйн: Боже, я надеюсь это не заложник!
  • Специальный Агент Джонсон [по телефону]: Алло, это Агент Джонсон... Нет, другой.

Диалоги
Бизнесмен: Вы не любите летать, да?
Джон: С чего вы взяли?
Бизнесмен: Хотите узнать секрет выживания в воздушных путешествиях!? После того как вы оказались в самолете, снимите ботинки и свои носки, затем походите вокруг по коврику, сжав пальцы на ногах в кулаки.
Джон: На ногах в кулаки?
Бизнесмен: Я знаю, это звучит глупо. Поверьте мне, я делаю это уже девять лет. Это лучше чем холодный душ или чашка кофе.
Джон: Хорошо.

[Бизнесмен замечает пистолет Джона и начинает паниковать]

Джон: Все хорошо. Я коп. Верьте мне, я делаю это уже одиннадцать лет.

Джозеф: Вы хотите денег? Что же вы за террористы?
Ханс[смеется]Кто сказал, что мы террористы?

Ханс (по радио): Я кажется говорил всем вам, я хочу чтобы в эфире была тишина...
Джон: Уууух, я очень сожалею, Ханс. Я не получил это важное указание. Может поместишь это объявление на доску объявлений. Мы тут неплохо проводим время с Тони, Марко и его другом здесь, я подумал, что тебе, Карлу и Франко немного одиноко и решил вам позвонить.
Ханс: Ах, да... очень любезно с вашей стороны, полагаю, что вы тот самый человек, который портит нам праздник. Вы очень неприятная проблема.

Ханс: Кто же вы тогда?
Джон: Только лишь муха в супе, Ханс. Обезьяна в рывке. Боль в заднице.

Ханс: Мистер Таинственный Гость? Вы еще там?
Джон: Да, я еще здесь. По крайней мере до тех пор пока не откроете для меня парадные двери.
Ханс: Ох, боюсь это невозможно. Но я в недоумении. Вы знаете кто я, но кто вы? Просто очередной американец насмотревшийся боевиков в дестве? Или сирота несостоятельной культуры возомнившая себя Джоном Вэйном? Рэмбо? Маршаллом Дайллоном?
Джон: На самом деле мне всегда больше нравился Рой Роджерс.
Ханс: Вы действительно думаете, что имеете хоть один шанс против нас, Мистер Ковбой?
Джон: Юпи-ки-яй, ублюдок.

Ханс Грюбер: В этот раз Джон Уэйн не уйдет в закат с Грейс Келли.
Джон МакЛейн: Это был Гари Купер, придурок.

Дуэйн Т. Робинсон: У меня тут внизу сотня людей и их засыпало стеклом.
Джон Маклейн: Стеклом? Какое к черту стекло? Кто на хер говорит?
Дуэйн Т. Робинсон: Это заместитель шефа полиции Дуэйн Т. Джонсон и я тут командую.
Джон МакЛейн: Ах, ты командуешь. Что ж, у меня для тебя новости *Дуэйн*, отсюда сверху видно, что ты ни хрена не командуешь.
Дуэйн Т. Робинсон: Слушай меня, ты маленький ублюдок!
Джон МакЛейн: Ублюдок? Я не тот, кто просто протирает жопу на национальном телевидении, *Дуэйн*. Теперь слушай меня болван, если ты не на стороне решения, то ты на стороне проблемы. Так что отвали нахер и дай поговорить с другим парнем!

МакЛейн: Мэйдэй, Мэйдэй, Критическое положение, кто-нибудь слышит, Канал Девять, террористы захватили здание Накатоми, центр города, я повторяю, неизвестное количество террористов, шесть, может больше...
Оператор(Другому оператору):Я возьму,(По радио) этот канал держится для аварийных ситуаций...
МакЛейн:Какого хрена, леди! Похоже на то, что я заказываю пиццу!?

См. Также
Просмотры